I feel like I need a little disclaimer. I want to start this review by saying that I am aware that there were a lot of controversies with this book concerning its accuracy and historical faithfulness. I decided to approach this book with the intention of reading it as historical fiction. The following review is strictly based on the story, prose, and flow of the book.
This book is the story of Lale Sokolov, a Slovakian Jew who is taken to the concentration camps at Auschwitz-Birkenau. Lale is multilingual and therefore given the job of Tätowierer (tattooist in German) tattooing numbers on the new prisoners. This book is also the story of Gita, a scared young woman who Lale tattoos and falls in love.
I love reading books about the Holocaust, watching movies about the Holocaust, and the Holocaust museum in Los Angeles. Love in the sense that I feel this is a part of history that should never be forgotten. I have loved people in my life who were either, themselves, survivors of the Holocaust, or descents of survivors. Suffice to say; I loved when I came across a copy of this book displayed at my local library.
The Tattooist of Auschwitz is much more than just a love story set against the background of one of the worst crimes in human history. It is a story of survival, endurance and ultimately love–not just the romantic type but love for humanity.
So, you might be wondering by now why I gave it such a relatively low score. The writing to me was too choppy. I never enjoyed reading screenplays, and this book reads like a screenplay. When I first saw the cover, I thought to myself, “oh, boy! This one will be a tearjerker.” Unfortunately, for as much as I wanted to love this book, I just couldn’t. The prose didn’t flow for me, probably because of the excessive amount of dialogue, or the lack of cohesiveness between the paragraphs.
Is it a book worth reading? Absolutely! It is a great story, regardless of the way it was delivered. The style of writing did not work for me, but it can certainly work for you.